首页 » 医疗机械 » 正文

医疗机械手册翻译成英文,医用机械

萨格 2025-03-14 医疗机械 45 views 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

大家好!小编今天给大家解答一下有关医疗机械手册翻译成英文,以及分享几个医用机械对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本篇目录:

请大家帮我翻译一下英文~~是医疗器械方面的..

1、保护的信息Trocar 有一根套管的2 金字塔的信息Trocar 3根保护的Trocar 和一根套管(穿过)4个阀门和CO2 帽子 5根一根套管,13个mm-4毫米减压器阀门 6 15毫米一次性的替换减压器阀门(10-15毫米)和CO2 帽子incl。

医疗机械手册翻译成英文,医用机械

2、(强烈比赛机器翻译)在前面的章节,我们已经研究了在制造和医疗器械和卫生保健这两个工业中,设计的用处。我们看到了几个例外,设计在那些工业中并没有扮演一个很重要的角色。

3、我把你的复制黏贴过来翻译。一句英文一句中文。

4、Lightweight formula moisturizes skin.Neutrogena Moisture 是一个为敏感皮肤设计的水性润肤霜。Neutrogena Moisture不会增加皮肤的负担,而且还能滋润皮肤。因为第二句重复了第一句,我就把他们两个合在一起了。

5、内里也有很多值得参观的东西,但是太多了。 下一站的景点有圣母院、协和广场方尖碑、国家歌剧院、庞比度艺术中心、由炮兵学院改建的军事博物馆、奥塞美术馆、蒙马特区和位于该区的圣三一教堂。

医疗机械手册翻译成英文,医用机械

请帮忙翻译此段英文,医疗器械里的,不长,高分!!

1、我们用所有的4个灵敏的单位来测量这些样品(或者采样),以在此测试中考虑一个近似的装置分布。

2、The medical equipment management system is the important part of the hospital management 。

3、medical device 这个是最标准的,按照iso关于医疗器械的定义而来。

4、几千年前,人们使用小巧的石头来进行外科手术,后来,人们又使用过锋利的骨头、角、金属小刀,近代又改用橡胶和塑料。到此,我们的医疗器械发展停滞了很久。

医疗机械手册翻译成英文,医用机械

5、粮食与药物管理局的捕获由力量倾向司法先买是travesty 。粮食与药物管理局干预了在几个诉讼在药物的边并且医疗设备制造商, 争辩说, 公共卫生将遭受如果状态法院被允许对, 在它的管理决定由统治在消费者\ 侵权行为要求。

6、不允许使用释放有毒物质的原料,且必须对使用的药液有物理、化学抗性。和Luer-Lock系统连接(“蝴蝶弯针”:一种注射器针头,一般无需译出,用英文表示即可) 使用有效期至少24小时。

医疗器材翻译成英文

1、medical device 这个是最标准的,按照iso关于医疗器械的定义而来。

2、Equipment是一个不可数名词,表示设备、器材、装备等的总称,是一个集合名词,不可数名词没有复数形式。在日常生活中,equipment通常指各种机器、工具、器械、设备等,如体育器材、军事装备、医疗设备、音响设备等。

3、devices。“医疗器械”翻译为“medical equipment”。参考资料:中国国际医疗器械博览会(CMEF)China International Medical Equipment Fair 第一句是按照你提供的顺序翻译的,可以使用。第二句才是更地道的英语。

4、楼主您好。我找了一下,一些做医疗器械中介生意的网站上有对应的英文名称。

5、在自动起搏器的试验方式中,有七个参数半自动地测量:脉搏频率,搏宽,搏幅,弱搏间隔,强搏间隔,敏感度,和A-V 延迟。搏宽的测量是与PPM测量综合地进行。对每一参数进行测量时,预先编好10 个不同试验值。

6、容量从各种各样的流速由pneumotach系统测量(pneumotach和变换装置)并且寄发到信号波形分析仪。 信号波形分析仪转换信号关联以流程。 流程相对时间的综合化是容量。这容量然后与实际容量比较计算定标因素。

医疗器械---正确的英文翻译

1、在英文中,equipment强调的是大型的成套的设备或装备,instrument强调的是仪器。关键是看你们公司的产品线侧重的是大型的医疗设备还是相对小型的医疗仪器。实际应用中,用instrument多一些。

2、devices。“医疗器械”翻译为“medical equipment”。参考资料:中国国际医疗器械博览会(CMEF)China International Medical Equipment Fair 第一句是按照你提供的顺序翻译的,可以使用。第二句才是更地道的英语。

3、保护的信息Trocar 有一根套管的2 金字塔的信息Trocar 3根保护的Trocar 和一根套管(穿过)4个阀门和CO2 帽子 5根一根套管,13个mm-4毫米减压器阀门 6 15毫米一次性的替换减压器阀门(10-15毫米)和CO2 帽子incl。

4、楼主您好。我找了一下,一些做医疗器械中介生意的网站上有对应的英文名称。

5、我需要帮助朋友翻译一些这方面的问题,但是我也不是专家,所以想请专家帮助。

6、不允许使用释放有毒物质的原料,且必须对使用的药液有物理、化学抗性。和Luer-Lock系统连接(“蝴蝶弯针”:一种注射器针头,一般无需译出,用英文表示即可) 使用有效期至少24小时。

“医疗器械”的英文翻译到底是哪个?

1、medical device 这个是最标准的,按照iso关于医疗器械的定义而来。

2、它的英文名称就是Medical external drainage bag,翻译过来就是医用体外引流袋,就是我们俗称的一次性尿袋。至于它的组成,这个可以根据经验借助字典自己写,描述准确是可以的。

3、这仅是语言片断,没有全文不好翻译,尝试一下,如果你是医学专业,我想不难理解我未翻译出的部分的。 不允许使用释放有毒物质的原料,且必须对使用的药液有物理、化学抗性。

4、推荐你用lingoes,下载后再去lingoes词典中下载一本医疗器械词典就行了。这样你输入的许多单词都能显示其出在医疗方面的意思。

5、我需要帮助朋友翻译一些这方面的问题,但是我也不是专家,所以想请专家帮助。

小伙伴们,上文介绍医疗机械手册翻译成英文的内容,你了解清楚吗?希望对你有所帮助,任何问题可以给我留言,让我们下期再见吧。

相关推荐

  • 暂无相关推荐